- bollire
- v/t and v/i boil* * *bollire v. intr.1 to boil: cominciare a bollire, to come to the boil// il sangue gli bolliva nelle vene, (fig.) his blood was boiling // bollire di collera, (fig.) to boil (o to seethe) with anger // qualcosa bolle in pentola, (fig.) something is brewing; mi piacerebbe sapere cosa bolle in pentola, I'd like to know what's brewing2 (sentir molto caldo) to feel hot: si bolle qui dentro, it's sweltering in here◆ v.tr. (fare bollire) to boil.* * *[bol'lire]1. vtto boil
fare bollire — (acqua) to boil, bring to the boil, (biberon) to sterilize, (panni) to boil
2. vi(aus avere) to boil, be boilingl'acqua bolle — the water's boiling
qui dentro si bolle (dal caldo) — it's boiling (hot) in here
qualcosa bolle in pentola fig — there's something brewing
* * *[bol'lire] 1.verbo transitivo to boil2.fare bollire — to boil, to bring [sth.] to the boil
verbo intransitivo (aus. avere)1) (raggiungere l'ebollizione) to boil2) (fermentare) [mosto] to ferment3) fig. (fremere) to boil, to seethe (di with)mi bolliva il sangue — my blood was boiling
4) colloq. (morire di caldo)qui si bolle — it's boiling in here
••che cosa bolle in pentola? — what's cooking o brewing?
* * *bollire/bol'lire/ [3]I verbo transitivoto boil; fare bollire to boil, to bring [sth.] to the boilII verbo intransitivo(aus. avere)1 (raggiungere l'ebollizione) to boil2 (fermentare) [mosto] to ferment3 fig. (fremere) to boil, to seethe (di with); mi bolliva il sangue my blood was boiling4 colloq. (morire di caldo) qui si bolle it's boiling in hereIDIOMSche cosa bolle in pentola? what's cooking o brewing?
Dizionario Italiano-Inglese. 2013.